top of page

Episode 01 為什麼看美劇可以學英文?



總是有人問:「老師,我照著很多人分享的方法去學習,但是為甚麼總覺得沒有進步呢?」


仔細詢問後,發現這些同學有幾個共通的想法,阻礙他們的英文學習之路。接下來老私會分批討論這些想法,並且分享我一路的自學心得。


🛎 馬上進入今天Episode 01(第一集)。


「老師,我試著跟別人說的一樣看英美劇,卻覺得很浪費時間。而且我都看中文字幕。英文字幕看不懂。搞到後來什麼也沒學到。」





➡️ 先說為什麼看劇對學英文有幫助 ⬅️


🔑 看劇是為了收集情境。

什麼狀況下他們說什麼?怎麼說?那樣說是什麼意思?

長的句子記不住、來不及聽,沒關係,短的句子也很多,而且往往更實用;重點是,搭配劇情跟人物的反應和表情之後,學到的是活生生的實用英文。


📌 不是要你一直暫停或查字典,是要你專心感受,然後在過程中「撿 pick up」一些讓你比較有印象的東西來學。真要暫停抄寫什麼的話,整部片只暫停一兩次也還好吧?!這樣都嫌多的話,老私也無言了🤦‍♀️


===== • ===== • =====


🔑 劇中人物有他們的生活、朋友、喜怒哀樂和人生難題,他們的台詞跟情緒大多會按照人類的正常反應,我實在想不出來比看劇更豐富的「情境資料庫」。


📌 有情緒的內容才能培養出真正好的語感:原來這種情況就會有人說這句話啊、原來這句話要這種時候用啊!這種語感,寫一百份多益試題都未必培養得起來。


===== • ===== • =====


🔑 看中文字幕也能練英文。我都拿來練聽力。對,就是練聽力。舉例:

1)明明眼睛看到的「我死定了」,為什麼耳朵沒聽到 dead / die / death 這種字?

2)明明字幕就是「沒問題」,但根本沒聽到 No problem。


有時我會查,有時就不管它,因為我真的看得很勤很用力,到後來有些句子根本聽到自然學會。


📌 1)我死定了 = I’m doomed,但其實 I’m dead 也有在用。

2)沒問題 = Consider it done,有時也會譯成「交給我;包在我身上」。不是只能用 No problem)


===== • ===== • =====


🔑 越貼近現實人生的劇,就有越多超好用的搭配詞、片語、表達句可以學。老私真的不喜歡一本本的字彙書(還不如背字典算了),看劇學到的已經無法計數。


📌我私下問過美國的朋友,始終被推爆的劇集 Friends ,台詞完全就是他們的生活用語集錦。與其背單字書,不如把時間拿來記這齣劇的劇本還更有神效。


===== • ===== • =====


➡️ 所以到底看劇時我要做什麼?⬅️


1)要用愛看劇情、用心聽台詞。聽到短的台詞,不妨趁有印象時趕快重複一兩遍。沒時間就別使出回音法、一句一句慢慢 shadow。在觀影過程中認真聽,抓個幾句順口練,既省時也能累積起效果。


2)一集有學到一件事就很棒了。要是有做到前面第(1) 項,一定已經會學到東西。除非你真的不覺得煩躁,或有老私一半的狂熱,否則千萬不要一直按暫停,壞了胃口沒好處。


3)可以挑一個最喜歡的角色,站在他/她的立場去看他/她的種種反應,他/她怎麼罵人?他/她怎麼跟人交談?他/她稱讚人時說什麼?他/她跟人分手怎麼分?

總之,就跟這個角色學英文就對了。


4)所有學習都是滴水穿石的,要看就是長期而不心急地看,看三天休息十天是不會有效果的。有時間,一天看一集,沒時間就兩天看一集。Friends, The Good Place, How I Met Your Mother, Fresh Off Board, Modern Family 這種喜劇,每集不超過 30 分鐘,可以配午餐😂


5)如果你真的不喜歡這種方式(有人就是不喜歡看任何劇情式影片),那就放過自己吧!適合別人的,未必適合你。


下一回我們聊閱讀,看看會不會比較適合你🧡


[ 💃 哪裡可以找到我 💃 ]

詳情請點擊:


詳情請點擊:

Comments


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page